Message from @ManAnimal

Discord ID: 626457304166039616


2019-09-25 16:32:57 UTC  

And i speak german since I am 5

2019-09-25 16:33:00 UTC  

Hrm, so German is more literal than English (as the latter heavily relies intonation)?

2019-09-25 16:33:08 UTC  

wow, impressive

2019-09-25 16:33:31 UTC  

Although, I'm looking for confirmation bias at the moment, to be honest.

2019-09-25 16:33:32 UTC  

I guess being fluent in a language robs you of the perspective, because you start taken things as a given and never examine/question them

2019-09-25 16:33:40 UTC  

i learned as an adult in conversation more than text

2019-09-25 16:33:46 UTC  

diffrent experience

2019-09-25 16:34:00 UTC  

(Back to structure & order as we were discussing earlier.)

2019-09-25 16:34:19 UTC  

my spoken is about 10x better than written; most words i haven't seen before lol

2019-09-25 16:34:46 UTC  

yup, well structure and order are the cornerstones of german

2019-09-25 16:35:15 UTC  

so it the idea of 'definition' as most noun forms don't require adjectives and can stand alone

2019-09-25 16:35:36 UTC  

it also encourages 'discrete thinking'

2019-09-25 16:35:50 UTC  

Right, and the bias which I'm trying to back up is language informs thought processing.

2019-09-25 16:35:55 UTC  

cause there is a penalty for every detail phrase

2019-09-25 16:36:21 UTC  

I went to the vet... with the cat... on the way to the mall.... with Susan... etc

2019-09-25 16:36:21 UTC  

@Laucivol Not quite. English is just "analytical" language
Which means you are constantly solving a puzzle whenever you read an english sentence
The words in english have such a plethora of meanings, that a listener/reader must pay attention to the sentence context in order to assign the correct meaning
It is literally a semantic sudoku you have to solve on the fly

2019-09-25 16:36:46 UTC  

for each of those phrases in german, i'd have to move the verb to the end then remember the order

2019-09-25 16:36:55 UTC  

Which is hella fun, I would add - Uksio.

2019-09-25 16:37:09 UTC  

It does make you adopt a certain way of thinking

2019-09-25 16:37:22 UTC  

Right, which is the premise I'm at

2019-09-25 16:37:40 UTC  

maybe, also adds to confusion

2019-09-25 16:37:53 UTC  

Ventriolquist = Bauchreder

2019-09-25 16:38:00 UTC  

German sentences can have absolutely 0 meaning till you hear the verb at the end

2019-09-25 16:38:06 UTC  

bach = stomach; reden = to speak

2019-09-25 16:38:07 UTC  

Pain in the ass for the interpreters

2019-09-25 16:38:09 UTC  

simple

2019-09-25 16:38:21 UTC  

Confusion or fun. Just a certain point of view.

2019-09-25 16:38:31 UTC  

ambiguity

2019-09-25 16:38:37 UTC  

not really confusion

2019-09-25 16:39:00 UTC  

german is so closely typed often you don't even NEED the noun to infer the object

2019-09-25 16:39:16 UTC  

https://cdn.discordapp.com/attachments/613767975614283832/626457703971029052/image0.jpg

2019-09-25 16:39:17 UTC  

True, but confusion is a potential result that ambiguity.

2019-09-25 16:39:17 UTC  

Ich nehme die zum TierArtz

2019-09-25 16:39:38 UTC  

Ok faggots

2019-09-25 16:39:47 UTC  

german sucks for poetic forms like similie and metaphor though

2019-09-25 16:39:48 UTC  

Well. Interpreters that translate German on the fly often experience clients that gesture at them to translate, while said speaker didn't finish the sentence,
And the poor interpretert still has no clue what the speaker is saying.
Espcially because negations go AT THE END in german

2019-09-25 16:39:57 UTC  

https://cdn.discordapp.com/attachments/613767975614283832/626457872414408754/image0.png

2019-09-25 16:40:19 UTC  

You can be saying a lengthy sentence in German and then add "not" at the end, just turning it all on its head

2019-09-25 16:40:39 UTC  

lol; yeah, that can be a pain to translate cause you can't do it via 'stream of consciousness'

2019-09-25 16:40:58 UTC  

you have to wait till the idea is completed to start your translation