Message from @ManAnimal

Discord ID: 626456866528165938


2019-09-25 16:31:39 UTC  

Ah that too

2019-09-25 16:31:57 UTC  

Wait, also as "let's"

2019-09-25 16:32:01 UTC  

but otherwise it just 'softens' the verb

2019-09-25 16:32:02 UTC  

"Mal schauen"

2019-09-25 16:32:08 UTC  

Schau mal

2019-09-25 16:32:32 UTC  

Dang, I never thought about these particles as having no fixed meaning

2019-09-25 16:32:35 UTC  

yeah, same thing; "let's go to the zoo" vs "we're going to the zoo"

2019-09-25 16:32:57 UTC  

And i speak german since I am 5

2019-09-25 16:33:00 UTC  

Hrm, so German is more literal than English (as the latter heavily relies intonation)?

2019-09-25 16:33:08 UTC  

wow, impressive

2019-09-25 16:33:31 UTC  

Although, I'm looking for confirmation bias at the moment, to be honest.

2019-09-25 16:33:32 UTC  

I guess being fluent in a language robs you of the perspective, because you start taken things as a given and never examine/question them

2019-09-25 16:33:40 UTC  

i learned as an adult in conversation more than text

2019-09-25 16:33:46 UTC  

diffrent experience

2019-09-25 16:34:00 UTC  

(Back to structure & order as we were discussing earlier.)

2019-09-25 16:34:19 UTC  

my spoken is about 10x better than written; most words i haven't seen before lol

2019-09-25 16:34:46 UTC  

yup, well structure and order are the cornerstones of german

2019-09-25 16:35:15 UTC  

so it the idea of 'definition' as most noun forms don't require adjectives and can stand alone

2019-09-25 16:35:36 UTC  

it also encourages 'discrete thinking'

2019-09-25 16:35:50 UTC  

Right, and the bias which I'm trying to back up is language informs thought processing.

2019-09-25 16:35:55 UTC  

cause there is a penalty for every detail phrase

2019-09-25 16:36:21 UTC  

I went to the vet... with the cat... on the way to the mall.... with Susan... etc

2019-09-25 16:36:21 UTC  

@Laucivol Not quite. English is just "analytical" language
Which means you are constantly solving a puzzle whenever you read an english sentence
The words in english have such a plethora of meanings, that a listener/reader must pay attention to the sentence context in order to assign the correct meaning
It is literally a semantic sudoku you have to solve on the fly

2019-09-25 16:36:46 UTC  

for each of those phrases in german, i'd have to move the verb to the end then remember the order

2019-09-25 16:36:55 UTC  

Which is hella fun, I would add - Uksio.

2019-09-25 16:37:09 UTC  

It does make you adopt a certain way of thinking

2019-09-25 16:37:22 UTC  

Right, which is the premise I'm at

2019-09-25 16:37:40 UTC  

maybe, also adds to confusion

2019-09-25 16:37:53 UTC  

Ventriolquist = Bauchreder

2019-09-25 16:38:00 UTC  

German sentences can have absolutely 0 meaning till you hear the verb at the end

2019-09-25 16:38:06 UTC  

bach = stomach; reden = to speak

2019-09-25 16:38:07 UTC  

Pain in the ass for the interpreters

2019-09-25 16:38:09 UTC  

simple

2019-09-25 16:38:21 UTC  

Confusion or fun. Just a certain point of view.

2019-09-25 16:38:31 UTC  

ambiguity

2019-09-25 16:38:37 UTC  

not really confusion

2019-09-25 16:39:00 UTC  

german is so closely typed often you don't even NEED the noun to infer the object

2019-09-25 16:39:16 UTC  

https://cdn.discordapp.com/attachments/613767975614283832/626457703971029052/image0.jpg

2019-09-25 16:39:17 UTC  

True, but confusion is a potential result that ambiguity.

2019-09-25 16:39:17 UTC  

Ich nehme die zum TierArtz

2019-09-25 16:39:38 UTC  

Ok faggots