Message from @Den Röda Smurfen
Discord ID: 652493131966709772
>mayo covered cabbage
That's essentially what some of it is.
Specifically what some people in the US call coleslaw
looks like literal ass
coleslaw is big gay
i want a tendie sandwich with Monster Energy
not *in* the sandwich
i'd probably put like, salad dressing in the sandwich
Monster Energy Dressing
Cooking shit in a dutch oven
With Paul Harrells comentary
laughing my ass off
"Paul harrell, we could listen to you doing literally anything."
"Challenge accepted"
ahahahahaha
fucking hell that's great
@Den Röda Smurfen also, can I have you translate a quick sentence
"Gruppera högt, fritt och blött"
Also "Häng dem högt, fritt och blött"
"group up highly, freely and wet"
that one sounds a bit weird but thats the translation
That doesnt make any sense...
"hang them high, freely and wet"
yeah lol
It's a song about the boogaloo
should probably be group up high
or something
weird sentence tbh
the second one makes a lot more sense in english
I mean the wet part I think
yeah
Group high (In high places)
Free (We're freedom fighters)
Wet? (What?)
idk lmao
thats what blött translates to
With the second one I guess it could be hang them high, let them swing free and wet with blood? (In expanded terms)
But the first one makes no sense
Maybe it's some obscure word in haparandan