Message from @Mankn II
Discord ID: 622523354393608236
*Moortuguese
You mean north arabic
Portugal? That's just Morocco with extra steps
Portugal is just spain with some extra allah
@anthr0pos it is a verb tense (idk if it is the right word, I mean an extended verb) "a trece prin foc și sabie" - to destroy, massacrate
You guys wont let that one joke go will you
@anthr0pos What language
MUH MOORS
I started that joke
everyone is copying me
lol
look at the fucking description of what happened
If this existed in portuguese
no
it dont
Well sad
Cool fact tho
@anthr0pos sabie is sword
We have a cool saying "De Espanha nem bom vento, nem bom casamento"
Oho
"From Spain neither good wind, nor good weding"
Prin (through) foc (fire) și (and) sabie(sword)
Cool
Same but with iron instead of sword
no tengo dinero
"you are poor"?
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
I guess the meaning of it, changed inside of it's semantic field because of non-latin influence
@anthr0pos As you can probably guess, it comes from the multiple times the Spanish tried to invaded us and plant their kings on our throne