Message from @porco
Discord ID: 407500810377756672
😦
oh, I'm actually the opposite
I am trying to remember both sets but that's a lot of learning
given that you spend time in taiwan, I would lean towards trad but I might be biased
and I'm guessing people there often write simplified anyway because it's less effort?
no they don't, they totally stick 100% to traditional, to the point that my gf needs Google translate for simplified ones
But I'm going to chink school twice a week and the teacher is a Beijing qt
it will be almost impossible to find someone who professionally teaches you trad. characters in Zurich
does she teach you erhua <:thonk:288060975775612929>
please elaborate
>beijing
what is erhua?
two flowers?
yi diarrrrr
narrrrr
zharrrrr
ah yes
errrrrrrr
na er instead of na li
zhe er instead of zhe li
pirate slang
>tfw no Beijing pirate gf
tfw no erhua gee eff to arrrrrr at you when you accidentally search for chairman on your oneplus
I just googled this on my xiaomi, how arrested will I be the next time I go to China?
nah the sensors dont understand english
although its estimated they have like 3 million employees watching the internet for people saying shit they dont like
Just found out chinese randomly has complex numerals
一 壹 1
二 貳 2
三 叁 3
四 肆 4
五 伍 5
六 陸 6
七 柒 7
八 捌 8
九 玖 9
十 拾 10
Why did they do this?
it's used for financials
But why?
can't alter a 貳 into a 叁
like you could 二 into 三
oh okay
the japanese use it as well
makes sense
it's like when we write our numbers out on financial documents
----onehundredfiftytwothousandfourhundredseventyseven dollar----
and so on
>even counting to ten is predicated on people tryong to chink the system