Message from @Tribit
Discord ID: 514571884751486998
love it when chinks translate 干 as fuck
It does look like that would represent fuck
```
to concern; to be implicated in; implication
† a shield
† to request; to ask
† to offend; to encroach on
† to interfere; to intervene
† bank; edge of water bodies
8th tetragram of the Taixuanjing; "opposition"
Short for 天干 (tiāngān, “heavenly stem”).
group (of people)
Alternative form of 乾/干 (gān, “dry”).
Alternative form of 澗/涧 (jiàn, “brook; stream”).
Alternative form of 矸 (gān, “rock”).
A surname.
```
also depends on the context
I assume it's a powerline post?
in that case I think it meant to mean "dry"
So duck jerkey?
I actually don't know what the dish means
Maybe @transience or @Deleted User can tell
me IRL
Which one?
the girl in the second frame
Haha u wish
Don't we all? <:fatwojak:513122452646395954>
Can we get a translation for fuck the duck until exploded
What's it supposed to say?
Pulled roasted duck
"until exploded"
What's the until exploded supposed to mean
that's what I'm guessing judging from @porco translating it being "dry" and the until exploded from the original menu
Makes sense
what the circle thing she holding?
dishes
<:wholesomethonk:373550351082848267>
Based
@NiceBear imagine being this sensitive over being compared to winnie the pooh
chinese are all about "face"
Yeah
Just own up to it and take it with stride instead purging Internet commenters over it
actively going after this shit would only make him lose "face" more
How have I ever seen this reddit before
The whole concept of a "façade" is the most important thing in China
We usually don't care about it, but over there it really matters
Japan isn't too far in its zealotry for façades
chinese never learn
@porco when did you start streaming??? https://clips.twitch.tv/DependableTenuousTortoiseFailFish