Message from @Maksim
Discord ID: 613862646529261770
@Deleted User yes, a rich man told God "I follow all your commands and have prayed constantly, what else must I do?" Jesus replied "Drop all your material wealth and follow me" the rich man looked in sadness and walked away
There's a lot of debate about the camel and the eye of a needle
Kamelos, the Greek word written could be a mistranslation of Kamlios
Kamilos, a thick rope
The eye of a needle also could be referring to a narrow gate in the city of Jerusalem, which was hard for large caravans to enter thru
Matthew 19:20-24
**Matthew 19:20-24 - Good News Translation (GNT)**
```Dust
<20> "I have obeyed all these commandments," the young man replied. "What else do I need to do?"<21> Jesus said to him, "If you want to be perfect, go and sell all you have and give the money to the poor, and you will have riches in heaven; then come and follow me."<22> When the young man heard this, he went away sad, because he was very rich. <23> Jesus then said to his disciples, "I assure you: it will be very hard for rich people to enter the Kingdom of heaven. <24> I repeat: it is much harder for a rich person to enter the Kingdom of God than for a camel to go through the eye of a needle."```
@Deleted User all translations carry the same meaning
Again, it's could be a mistranslation in the original GREEK text
And eye of a needle could refer to vernacular of the time
Original Hebrew*
The likeness of it being mistranslated so heavily that it says rich people can enter heaven as easily as normal people in the original is next to impossible
You are attempting to provide unfounded reason for it
Dude
I just told you
The Greek word for camel is Kamelos
The word for thick rope or cable is Kamilos
It's a one letter difference
Matthew 6:24
**Matthew 6:24 - Good News Translation (GNT)**
```Dust
God and Possessions
<24> "You cannot be a slave of two masters; you will hate one and love the other; you will be loyal to one and despise the other. You cannot serve both God and money. ```
I think the translations are correct, is there evidence to the contrary or are you going off of speculation?
James 5:1-6
**James 5:1-6 - Good News Translation (GNT)**
```Dust
Warning to the Rich
<1> And now, you rich people, listen to me! Weep and wail over the miseries that are coming upon you! <2> Your riches have rotted away, and your clothes have been eaten by moths. <3> Your gold and silver are covered with rust, and this rust will be a witness against you and will eat up your flesh like fire. You have piled up riches in these last days. <4> You have not paid any wages to those who work in your fields. Listen to their complaints! The cries of those who gather in your crops have reached the ears of God, the Lord Almighty. <5> Your life here on earth has been full of luxury and pleasure. You have made yourselves fat for the day of slaughter. <6> You have condemned and murdered innocent people, and they do not resist you. ```
Is this mistranslated?
Malachi 3:10: "'Bring to the storehouse a full tenth of what you earn so there will be food in my house. Test me in this,' says the Lord All-Powerful. 'I will open the windows of heaven for you and pour out all the blessings you need.
**Malachi 3:10 - New Revised Standard Version (NRSV)**
```Dust
<10> Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in my house, and thus put me to the test, says the Lord of hosts; see if I will not open the windows of heaven for you and pour down for you an overflowing blessing. ```
And?
I'm back
There is nothing wrong with having money, but you cannot serve money and serve god. God advocates for the giving to his church freely, and those who are more financially blessed should give more of what they have
@Deleted User I never said there is nothing wrong with having money
BRUH
I said being obscenely rich is sinful
That's what I've been saying this entire time
Okay
So riddle me this
If bill gates
Gave 20% every year to his church
20% of what he had
Would you be okay with that?