Message from @iisu

Discord ID: 409864751934603265


2018-02-05 00:12:25 UTC  

Nom.

2018-02-05 00:12:29 UTC  

jak wstep do rapowej plyny

2018-02-05 00:12:38 UTC  

^plyty

2018-02-05 00:13:03 UTC  

t h i s

2018-02-05 00:13:05 UTC  

c o u l d

2018-02-05 00:13:06 UTC  

b e

2018-02-05 00:13:06 UTC  

u s

2018-02-05 00:13:47 UTC  

A Grenlandzki dasz radę?

2018-02-05 00:13:58 UTC  

*nie mam pojęcia*

2018-02-05 00:14:04 UTC  

ng jak w angielskim

2018-02-05 00:14:09 UTC  

r jak w niemieckim

2018-02-05 00:14:25 UTC  

q to takie k, tylko cofasz bardziej język

2018-02-05 00:14:42 UTC  

ll to l i ś wymawiane jednocześnie

2018-02-05 00:14:49 UTC  

co

2018-02-05 00:14:51 UTC  

czy to 0pn

2018-02-05 00:14:53 UTC  

rl to r + ten sam dźwięk to ll

2018-02-05 00:15:02 UTC  

Unnuamut anivunga
Kiserlioneq naapinniarlugu
Sooruna anisunga?
Imminut isertariaqarpunga
Aliasunneq kiinarsiniarlugu

Unnuaq nipaatsuuvoq
Ullorissat uisorilasut
Kisianni uannuunngilaq
Kamanneq aggersoq maugaara
Kinalimi nillussinnaavara?

Illinuna mianersunngitsutit
Eqqasuuteqarnak inuugavit
Maannakkut annaavagit
Kinnaavunga nilliussinnaagukkit?
Aliasunneq malugilerpara

Inuneq susutinuna?
Nipilersuutigut tusarnaarpakka
Takorloorlutit

Inuneq susutinuna?
Qanoq uteqqissinnaavunga?
Illit peqanngitsutit
Maqaasilerpagit

Inuneq susutinuna?
Nipilersuutigut tusarnaarpakka
Eqqarsaatigalutit

2018-02-05 00:15:26 UTC  

isiak ja ciebie nie znalem od tej strony :3

2018-02-05 00:15:27 UTC  

liś?

2018-02-05 00:15:38 UTC  

lingwista isiu

2018-02-05 00:16:11 UTC  

ll to takie ś, tylko zawijasz język do góry.

2018-02-05 00:16:23 UTC  

W walijskim też jest taki dźwięk, jeśli to pomoże.

2018-02-05 00:16:26 UTC  

xD

2018-02-05 00:16:36 UTC  

mogę czytać jako ś?

2018-02-05 00:17:59 UTC  

tbh slowa tego utworu jakis fin chyba napisal

2018-02-05 00:18:09 UTC  

Text by Jaakko Pallasvuo

2018-02-05 00:18:30 UTC  

Oni mają dłuższe słowa niż Finowie.

2018-02-05 00:18:43 UTC  

Słowo jest całą frazą.

2018-02-05 00:18:55 UTC  

To co u nas jest słowem, u nich jest tylko morfemem.

2018-02-05 00:19:28 UTC  

asa - kochać, asavaktit - kocham cię

2018-02-05 00:19:57 UTC  

no to zbsz podobnie jak koreanski wyglada

2018-02-05 00:20:01 UTC  

Zresztą widać ile jest długich słów w tekście vs ile jest krótszych w tłumaczeniu.

2018-02-05 00:20:34 UTC  

qimmaq = pies, qar = mieć, qimmaqarpunga = mam psa, qimmaqarnngilanga = nie mam psa

2018-02-05 00:20:58 UTC  

czyli punga to

2018-02-05 00:20:59 UTC  

?

2018-02-05 00:20:59 UTC  

chociaz w koreanskim dlugie slowa to tez wina tego ze romanizowany zapis sobie po prostu nie radzi i wiele dzwiekow jest zapisywanych przez 3 litery np

2018-02-05 00:21:04 UTC  

Now playing in mysia pusia: **Penderecki - Threnody (Animated Score)**

2018-02-05 00:21:12 UTC  

"I (indicative)"

2018-02-05 00:21:16 UTC  

mhm

2018-02-05 00:21:24 UTC  

Cokolwiek to znaczy.