Message from @KoalaBear
Discord ID: 436259852222988290
Since latin pronounciations
Makes sense.
Like let's look at mainland Turkey place names
Izmir
With the suffix -mir
Meaning "peace"
Literally meaning "from peace"
Or "Myrna" >Mirna directly meaning "quiet or peaceful town (female)"
I’m aware that a lot of a lot of the current Turkish cities/regions sound similar to how they did when they were Greek, like Konstantinyye was Constantinople (before it was renamed Istanbul), Konya was Iconium, Trabzon was Trebizond/Trapezium, and a few more.
I'm pretty sure if you give me old place names in all of europe I'd be able to pull out a slavic meaning
Uh
St. Petersburg
Petrograd
Peter's burg
Simple as that
🅱etersburg
Or Leningrad back during the Soviet times, obviously meaning City of Lenin.
oh no
Renames
How about... Sevastopol.
We just have a tradition of calling cities as "castles"
But we still use "place" as town
Like west slavs do
The south slavs use grad as both castle and city
Sevastopol by the apperance is totally greek
You see the pol
Right.
/sevastopol/
I don't know the polis of sevas?
Next, Warsaw.
Varšava
Female city name
šava is a suffix
var is like "fortification" or like defence tower
Var(nost) means protection
you see vars throughout the balkans and in hungary
Like Varaždin and Bijelovar and other stuff
Damn, never knew Warsaw meant that much.
Every city has some meaning
Its slovene tradition