turkish
Discord ID: 363752911601270784
1,052 total messages. Viewing 100 per page.
Prev |
Page 3/11
| Next
im not that kind of a person
Islam is fucking shit and in desperate need of reform, though.
<:bour:313709044957315082>
Islam as a whole should just disintegrate
Iam nick crompton coming from london
Weather report; Acid attacks
Plus the Greek in me is fucking pissed the Turkroaches took Constantinople, so there’s that too.
And yeah, die out or reform.
Please.
just die out
no race mix
I’m tired of not being able to criticize Islam with being called racist, lmao.
@K▲ISER excuse me but you probably mean Carigrad witch had slavs living in the suburbs
It’s not even a fucking race like wtf.
Carigrad?
Indeed
Constantinople?
During the Byzantine empire, the tsar as was located there
Hence Carigrad
Konstantinopel only means Constantine's town or city or whatever
Carigrad means Tsar's city
**uhhhh s🅾️rry sir it’s called TZ🅰️RGRAD now xaxaxaxa**
It was always called that
All slavs call it that
I’m aware.
Right
Better in the hands of a Slav than a Turk, though.
It went from Bizanc to Carigrad tho
Bizanc, obviously from Byzantium, correct?
Well no, the city itself was always greek populated
The suburbs were slavic, as most of the greek cities
True that.
Well the slovenes usually transfrom the unessesary suffix -(ti)um into ec
Hm, nice.
Let's see, for example
Ptuj was converted into Poetoio I believe
Since latin pronounciations
Makes sense.
Like let's look at mainland Turkey place names
Izmir
With the suffix -mir
Meaning "peace"
Literally meaning "from peace"
Or "Myrna" >Mirna directly meaning "quiet or peaceful town (female)"
I’m aware that a lot of a lot of the current Turkish cities/regions sound similar to how they did when they were Greek, like Konstantinyye was Constantinople (before it was renamed Istanbul), Konya was Iconium, Trabzon was Trebizond/Trapezium, and a few more.
I'm pretty sure if you give me old place names in all of europe I'd be able to pull out a slavic meaning
Uh
St. Petersburg
Petrograd
Peter's burg
Simple as that
🅱etersburg
Or Leningrad back during the Soviet times, obviously meaning City of Lenin.
oh no
Renames
How about... Sevastopol.
Grad actually means "castle" or building area
We just have a tradition of calling cities as "castles"
But we still use "place" as town
Like west slavs do
The south slavs use grad as both castle and city
Sevastopol by the apperance is totally greek
You see the pol
Right.
/sevastopol/
I don't know the polis of sevas?
Next, Warsaw.
Varšava
Female city name
šava is a suffix
var is like "fortification" or like defence tower
Var(nost) means protection
you see vars throughout the balkans and in hungary
Like Varaždin and Bijelovar and other stuff
Damn, never knew Warsaw meant that much.
Every city has some meaning
Its slovene tradition
Every village is named either by saint, church, lake, pond, the market, the things you do there, people
anything
Oh varašava is slovenian, my bad
Warszawa is polish
But thats just pronouncation
What about Ljubljana, Slovenia’s capitol?
v vs w
Ok lemme clear it first
The lj and nj you see
Its made up
Forced into slovenian
via "yugoslav unification"
But thats how the government still is.
Fucking yugophiles
those like softening pronouncations, the slovenes don't have
Only the serbs and croats
Not even the macedons
Honestly I don’t find the concept of a united west Balkans as a bad idea, it was just executed too badly (like the Serbs having too much power and such).
For example, the true macedon Skopje vs the forced serbian Skoplje
Lublana
Lubje means that thing you can peel off from trees
Or it can be something to do with love
But doubt it
1,052 total messages. Viewing 100 per page.
Prev |
Page 3/11
| Next