Message from @Duke of Txtspeak
Discord ID: 652495066819985418
Free (We're freedom fighters)
Wet? (What?)
idk lmao
thats what blött translates to
With the second one I guess it could be hang them high, let them swing free and wet with blood? (In expanded terms)
But the first one makes no sense
Maybe it's some obscure word in haparandan
hmm yeah probably
it's difficult to tell really
Like, you know Haparanda, right?
From there
Probably have some weird dialect
i suppose yeah
Lol
haha
Two important people from Haparanda and one of them is my guy
well, with the translation you could probably expand upon it a bit, take some liberties with the translation as it will make more sense that way
yeah
haparanda isn't very big
hmm soaked?
would fit for the second i imagine
Nah, that has the same problem
i suppose
Eh, I'll find something eventually
can't really think of anything else yeah
you could have something like damp for the first part i guess
High, free and damp?
no clue
"Jag såg mitt hem i lågor stå
Jag såg familjen tvingad till att gå
Mitt liv blev mörkt, mitt sinne med
Och vid mitt vapen svor jag krigets ed"
Pls translate
could make sense in the way that a part of it describes a location in a way
oh ok
i saw my home standing in flames
i saw my family forced to move
my life became somber, my mind as well
and at my weapon i swore the oath of war
ofc it doesn't rhyme when you translate it, but that is an accurate translation
looks tasty, what's in it?
rice, chicken, bell pepper and half a jar of store-bought green curry
Can't go wrong with some rice and curry
very true